2010 年 Kubota RX406 Tracked Excavator
Numéro de l'article
10680108
Site
Narita City, Japan.
287-0242
Vendu le
17/04/24
Meilleure enchère
JP 1 350 000 ¥
Nb d'enchères
49
VENDU!
DÉTAILS RELATIFS À L'ARTICLE
Relevé du compteur
3 103 Heures
Nº de série
Control Pattern Changer, Parallel Offset Boom, 1350 mm Stick, Stick Check Valve, Boom Check Valves, Backfill Blade, 300 mm Rubber Tracks, 550 mm Digging Bucket
機械詳細
稼働時間 : 3,103 時間
シリアル : JKUX4066K00H10253
操作レバー切替、オフセットブーム、1350㎜アーム、クレーン仕様、排土板、300㎜ラバーシュー、550㎜掘削バケット、
稼働時間 : 3,103 時間
シリアル : JKUX4066K00H10253
操作レバー切替、オフセットブーム、1350㎜アーム、クレーン仕様、排土板、300㎜ラバーシュー、550㎜掘削バケット、
Rapport d'inspection
Veuillez noter que vous enchérissez sur un article proposé sans assurance IronClad®. Seules les informations de base sur l'état de l'article sont fournies pour votre information et pour l'étude d'une décision d'achat.
Functionality
Description | Détails | |
Engine | After jump starting, the engine ran. The engine would not re-start after shutting down without jump starting. *Fuel leak from governor hose. ジャンプスタートにてエンジン始動。 エンジン再スタート時にはジャンプスタートが必要、*エンジンガバナホースより燃料漏れ | |
Drivetrain | The drivetrain engages in forward and reverse. 走行装置前後進可能 | |
Hydraulics | The hydraulic system is operational. *Oil leak from Stick Cylinder. 油圧システム作動、*アームシリンダーより油漏れ |
Cet article est proposé tel quel, sur le site où il se trouve sans assurance IronClad, et un acheteur ne peut pas contester l'état de l'article. IronPlanet n'assume aucune responsabilité quant à l'état ou à la description de cet article. Cet article n'inclut aucune protection offerte par l'assurance IronClad. Un acheteur NE peut PAS soumettre de réclamation portant sur un litige pour cet article. |
Apparence générale
|
Control Station
|
Moteur
|
Hydraulics Photos
|
Chassis
|
Undercarriage
|
Specialty
|
NON CONTESTABLE
Informations importantes
Détails relatifs au paiement
-
L’acheteur est tenu d’effectuer le paiement complet, taxes et frais compris, dans les 7 jours ouvrés qui suivent l’enchère pour éviter des frais de retard.
Pour cet article, le paiement est dû au plus tard le
24 avril . - Cet article est soumis à une Japan taxe de vente en l’absence de preuve d’exonération ou de déclaration d’acheminement par transporteur public dans un autre état au moment de l’achat.
- Payment can be made by wire transfer.
- Les offres ne peuvent pas être retirées et sont fermes jusquà 2 jours ouvrables après la fin de l’enchère. Le défaut de paiement de l’article en question entraînera des frais supplémentaires..
Prix de clôture de l'enchère | Frais de transaction |
1 ¥ à 1 000 000 ¥ | 10% du prix de clôture (10 000 ¥ min) |
1 000 000 ¥ à 3 400 000 ¥ | 4.85% du prix de clôture (100 000 ¥ min) |
Plus de 3 400 000 ¥ | 164 900 ¥ |
Détails relatifs au transport et à l'enlèvement
- La totalité des frais liés à l’acheminement de l’article est à la charge de l’Acquéreur.
- L’article doit être enlevé dans un délai de 8 jours ouvrables après l’enchère.
Termes d'enlèvement
Sous faute d'observation des présentes conditions, le Vendeur pourrait refuser au conducteur de ramasser les articles achetés.
You must call at least 24 hours in advance to schedule pickup
Aucune plateforme de chargement, rampe, ni aucun chariot élévateur n’est mis à disposition : seules des rampes de déchargement ou des remorques à rampe peuvent être utilisées pour enlever cet article. Le vendeur n’autorisera pas le chargement sur une remorque à plate-forme.
Le conducteur DOIT fournir une copie de Renonciation à l’Article d’IronPlanet pour le prendre en charge.
Sous faute d'observation des présentes conditions, le Vendeur pourrait refuser au conducteur de ramasser les articles achetés.
You must call at least 24 hours in advance to schedule pickup
Aucune plateforme de chargement, rampe, ni aucun chariot élévateur n’est mis à disposition : seules des rampes de déchargement ou des remorques à rampe peuvent être utilisées pour enlever cet article. Le vendeur n’autorisera pas le chargement sur une remorque à plate-forme.
Le conducteur DOIT fournir une copie de Renonciation à l’Article d’IronPlanet pour le prendre en charge.
Financement
Questions
Les chargés de clientèle sont disponibles du lundi au vendredi, de 9 h 30 à 18 h 00. (Heure d'Europe) |
||
Téléphone | +353 (0)1 860 5000 | |
Nº de fax | +353 (0)1 860 5021 | |
eucustomercare@ritchiebros.com |